政治修理站首頁

馬集團中選會胡搞瞎搞,擅改候選人資料


/綜合報導

 分享 Windows LiveGoogle pluk


 儘管五都選舉已告一段落,但是,代表台聯在大安文山參選的議員候選人周倪安二日指出,中選會的英文網站上任意登載候選人的英文名字,並且全部改使用漢語拼音的名稱,不但未尊重候選人本身,同時也讓外國友人感到混亂不已。

 周倪安指出,當初在登記為候選人時,她有填寫一張表格,這張表格是要填入個人的英文名字,而她所填寫的是Chou, Ni-An。

 她說,不論是她的大學或是碩士的畢業證書上,英文名字也都是Chou, Ni-An。但日前她接到外國友人來信,詢問為何在中選會的網站上找不到她的名字和票數,她才發現中選會的網站上,自己的英文名字硬是被改成了Zhou Ni An。

 她表示,另一位台聯的議員候選人陳德賢,填寫的是Chen, Te Hsien,也被改成了Chen De Xian。

 周倪安說,中選會不應該隨意修改候選人本身所填寫的資料,如果這樣的做法是被認可的,那麼是否台灣人民的所有資料,政府都可以代為填寫甚至修改?那麼「這個人」是不是真的就是代表「這個人」呢?

 她強調,中選會做了一個非常錯誤的示範,不論現在政府決定使用何種拼音,每位候選人都有填寫自己的英文名字,中選會無權擅改或是做「翻譯」的作為。

 

http://www.southnews.com.tw

  2010.12.02